PAGE
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
( GOOGLE
TRANSLATION )
|
REVISED
|
1
|
These are the things i know are true
|
Ini adalah hal yang saya tahu adalah benar
|
Inilah hal yang aku tahu semua itu benar :
|
Analysis :
In
this page, the sentence that translated by Google using word by word. The
Google translation is not grammatically. The writer chooses word “semua” to
replace the word “The Things” because the word “The Things” has a plural
meaning.
PAGE NUMBER
|
SOURCE LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
1
|
My name is LuLing Liu Young
|
Nama saya LuLingLiu Muda
|
Nama saya adalah LuLing Liu Young
|
Analysis:
In
this page, the sentence that translated by Google using word by word. Google translation is not grammatically. The writer
ch
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
1
|
The names of my husbands were Pan Kai Jing and Edwin Young, both
of them dead and our secrets gone with them.
|
Nama-namasuami
sayaadalahPanKaiJingdanEdwinYoung,keduanyamati danrahasiakamipergidengan
mereka.
|
Nama-nama suami saya adalah Pan Kai Jing dan Edwin Young, keduanya
mati dan rahasia kami pergi denganya
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
1
|
My daughter is Ruth Luyi Young.
|
Putri sayaadalahRuthLuyiYoung.
|
Putri saya adalah ruth luyi young
|
Analysis:
This sentence which is translate by
google translate is correct, all of the structure ,vocab and grammar is correct
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
1
|
She was born in a Water Dragon Year and I in a Fire Dragon Year.
|
Ia dilahirkan diTahunNaga Airdan Aku di dalamApiTahun
Naga.
|
Dia lahir di tahun naga air dan aku di tahun naga api
|
Analysis:
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET LANGUAGE
|
REVISED
|
1
|
So we are the same but for opposite reason
|
Jadi kitasamatapi untuk alasanyang berlawanan
|
Jadi kita sama tapi untuk alasan yang berbeda
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
1
|
I know all this, yet there is one name i cannot remember.
|
Aku tahu semuaini, namunada satunamasaya tidak ingat.
|
Aku tahu semua ini, tapi ada satu nama yang aku lupa
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
1
|
It is there in the oldest layer of my memory, and i cannot dig it
out
|
Hal ini adadi lapisantertuadariingatan saya, dansaya tidak bisamenggalinya keluar
|
Ini adalah lapisan tertua dari ingatanku, dan aku tidak bisa
mengeluarkannya
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
1
|
A hundred times i have gone over that morning when Precious
Auntie wrote it down. I could count. I could read. I had a memory for
everything.
|
Seratuskalisaya pergilebihpagi ituketikaBibi
Tersayangmenuliskannya. Akubisa menghitung. Akubisa membaca. Aku punyamemori
untuksegalanya.
|
Seratus kali aku pergi lebih pagi ketika bibi tersayang menuliskanya.
Aku bisa hitung. Aku bisa membaca. Aku ingat segalnnya.
|
Analysis :
Kata akhiran “-nya” dalam kata “menuliskannya” tidak membuat
makna baru tapi untuk menunjukan sesuatu yang dikerjakan.
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
1
|
I was only six then, but very smart
|
Akuhanyaenamitu, tapisangat cerdas
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
1
|
I could count
|
Akubisa menghitung
|
Aku bisa menghitung
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
1
|
I could read
|
Sayabisa membaca
|
Aku bisa membaca
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
1
|
I had a memory for everything, and here is my memory of that
winter morning.
|
Aku punyamemori untuksegala sesuatu,dan di siniadalah
kenangan sayayangdinginpagi.
|
Aku ingat segalannya, dan ini adalah kenanganku di pagi pada musim
dingin
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
1
|
I was sleepy, still lying on the brick k’angbed i shared
with Precious Auntie.
|
Saya mengantuk, masihberbaring
ditempat tidurK'angbatasaya berbagidenganBibi Tersayang.
|
Aku mengantuk, masih berbaring di atas kasur K’ang yang keras bersama
bibi tersayang
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
1
|
The flue to our little room was furthest from the stove in the
common room, and the bricks beneath me had long turned cold.
|
Buangke kamarkecil kamiadalahterjauh darikompordi
common room, danbatu batadi bawah sayasudah
lamaberubah dingin.
|
Corong asap keruangan kecil kita lebih cepat dari kompordi dalam ruang makan besar, dan batu
bata di bawahku sudah lama berubah dingin
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET LANGUAGE
|
REVISED
|
|
Felt my shoulder being
shaken.
|
Merasabahu sayasedangterguncang.
|
Merasa bahuku menjadi bergetar
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
When i opened my eyes, Precious Auntie began to write on a scrap
of paper, then showed me what she had written.
|
Ketikasaya membukamata saya, Bibi
Tersayangmulai menulispada secarikkertas, kemudian
menunjukkanapa yang telah ditulisnya.
|
Ketika aku membuka mataku, bibi tersayang memulai untuk menulis pada potongan kertas, kemudian
memperlihatkanku apa yang ia tulis.
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
‘i can’t see,’ i complained.
|
"Saya tidak bisa
melihat," aku mengeluh.
|
‘aku tidak bisa melihat,’ aku mengeluh
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
‘it’s too dark.’
|
"Itu terlalu gelap. '
|
‘itu terlalu gelap.’
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
She huffed, set the paper on the low cupboard, and motioned that
i should get up.
|
Diamendengus, mengaturkertasdi
lemarirendah, dan memberi isyaratbahwa sayaharusbangun.
|
Dia gusar, mengatur kertas pada lemari yang rendah, dan
mengisyaratkan bahwa aku harus bangun
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
She lighted the teapot brazier and tied a scarf over her nose and
mouth when it started to smoke.
|
Diamenyalakantungkuteko dandiikatsyalmenutupi
hidungdan mulutnyaketikamulai merokok.
|
Dia menyalakan tungku teko dan mengikat syaal pada hidung dan
mulutnya ketika mulai merokok.
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
She poured face-washing water into the teapot’s chamber, and when
right cheek was stiff as leather, the left was moist and soft.
|
Diamenuangkan aircuci mukake dalam kamarteko,
dan ketika pipi kananadalahkaku sepertikulit, kiriitu basahdan lembut.
|
Dia menuangkan air pencuci muka kedalam teko, dan ketika pipi kanan
kaku seperti jaket kulit, sedangkan pipi kiri itu basah dan lembut.
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
Where the gums had burned, the teeth had fallen out
|
Dimanagusitelah membakar,
gigitelah jatuh
|
Dimana gusi telah terbakar, gigi telah keluar
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
And her tounge was like a
parched root.
|
Danlidahnyasepertiakarkering.
|
Dan lidahnya seperti akar kering
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
She could not taste the pleasures of life: salty and bitter, sour
and sharp, spicy, sweet, and fat.
|
Diatidak bisa merasakankesenangan hidup: asin dan pahit, asam dantajam, pedas, manis, dan
lemak.
|
Dia tidak bisa merasakan kebahagiaan hidup: asin dan pahit,asam dan
tajam,pedas,manis,dan lemak
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
No one else understood Precious Auntie’s kind of talk, so i had
to say aloud what she meant.
|
Tidak ada orang lainmemahamijenisTersayangBibibicara,
jadi saya harusmengatakandengan kerasapa maksudnya.
|
Tidak ada satupun yang mengerti apa yang dibicarakan bibi tersayang
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
Not everything, though, not our secret stories.
|
Tidak semuanya, meskipun,tidakceritarahasia
kami.
|
Meskipun, tidak semuanya bukan cerita rahasia kami
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
She often told me about her father, the Famous Bonesetter from
the Mouth of the Mountain, about the cave where they foundthe dragon bones,
how the bones where divine, and could cure any pain, except a grieving heart:
‘Tell me Again,’ i said that morning, wishing for a story about how she
burned her face and became my nursemaid.
|
Diaseringbercerita tentangayahnya, TerkenalBonesetterdariMulutGunung, tentangguadi
mana merekafoundthetulangnaga, bagaimanatulang di
manailahi, danbisamenyembuhkanrasa sakit, kecualihatiberduka: "Ceritakanlagi,'saya
katakanpagi itu, berharap untuksebuah cerita tentang
bagaimanadia membakarwajahnyadan menjadipengasuhsaya.
|
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
I was a fire-eater, she said
with her hands and eyes.
|
Akuadalahapipemakan,
katanyadengan tangandan matanya.
|
Aku pemakan api, dia berkata dengan tangan dan matanya
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
Hundreds of people came to see me in the market square.
|
Ratusan
orangdatang menemui sayadialun-alun pasar.
|
Ratusan orang dating untuk menemuiku di pasar
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
Into the burning pot of my mouth, i dropped my raw pork, added
chilies and bean paste, stirred this up, then offered the morsels to people
to taste.
|
Ke dalam pancimembakarmulutsaya,
sayamenjatuhkandaging babi mentahsaya, menambahkancabaidanpasta kacang, diaduk hal ini, kemudianmenawarkanpotongankepada
orang-oranguntuk mencicipi.
|
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
If they said, ‘Delicious!’ i opened my mouth as a purse to catch
their copper coins.
|
Jika
merekaberkata, 'Delicious!' I membuka mulutsaya
sebagaitasuntuk menangkapkointembagamereka.
|
Jika ia berkata,’nikmat!’ aku membuka mulutku seperti sebuah koin
yang masuk kedalam dompet
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
One day, however, i ate the fire, and the fire came back, and it
ate me.
|
Suatu hari, namun, sayamakanapi,
dan apiitu kembali, dan itumakansaya.
|
Namun, suatu hari aku memakan api, dan datang kembali, dan api pun
balik memakanku
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
After that, i decided not
to be a cook-pot anymore, so i became your nursemaid instead.
|
Setelah itu, sayamemutuskan untuk
tidakmenjadi-pot masaklagi,
jadi sayamenjadipengasuhAnda sebagai gantinya.
|
Setelah itu,aku memutuskan untuk tidak memasak lagi, jadi aku memilih
menjadi pengasuhmu
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
I laughed and clapped my hands, liking ths made-up story best.
|
Aku tertawadanbertepuk tangan, menyukaithsceritayang dibuat-buatyang terbaik.
|
Aku tertawadan bertepuk tangan,
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
The day before, she told me she had stared at an unlucky star
falling out of the sky and then it dropped into her open mouth and burned her
face.
|
Sehari sebelumnya, dia bilang
diatelahmenatapsebuah bintangsialjatuhdari langitdan kemudianjatuh kemulutnya
yang terbukadan membakarwajahnya.
|
Pada hari sebelumnya, dia memberitahuku bahwa dia melirik ke arah
bintang yang jatuh dari langit lalu masuk ke dalam mulutnya yang terbuka dan
membakar wajahnya
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
The day before that, she
said she had eaten what she thought was a spicy Hunan dish only to find that
it was the coals used for cooking.
|
Sehari sebelumitu, dia bilang dia makanapa yang dia pikiradalahHunanhidangan yang pedashanya untuk
menemukanbahwa itu adalahbarayang digunakanuntuk memasak.
|
Sehari sebelum itu, dia bilang dia telah makan apa yang dia pikir
adalah Hunan hidangan yang pedas hanya untuk mengetahui bahwa itu adalah batu bara yang digunakan
untuk memasak
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
No more stories, Precious
Auntie now told me, her hands talking fast.
|
Tidak ada
lagicerita, Bibi Tersayangsekarangmengatakan
kepada saya, tangannyaberbicaracepat.
|
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
It’s almost time for breakfast, and we must pray while we’re
still hungry.
|
Sudah hampir waktunyauntuk
sarapan, dankita
harus berdoasementara kitamasih lapar.
|
Sudah hamper waktunya sarapan,
dan kita harus berdoa ketika kita masih lapar
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
She retrieved the scarp of paper from the cupboard, folded it in
half, and tucked it into the lining of her shoe.
|
Iamengambil kembaliscarpkertasdari lemari,
melipatnya menjadi dua, danterselipke
dalamlapisansepatunya.
|
Dia mengambil kembali lusinan kertas dari lemari, melipat
setengahnya, dan memasukkannya ke dalam sepatunya.
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
We put on our padded
winter clothes and walked into the cold corridor.
|
Kamimengenakanpakaian musim dinginempukkami dan
berjalanke koridordingin.
|
Kami mengenakan pakaian musim dingin dan berjalan menuju koridor yang
dingin
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
The air smelled of coal fires in other wings of the compound.
|
Udaraberbaukebakaranbatubara disayaplainsenyawa.
|
Udara yang berbau seperti batu bara yang terbakar di sisi halaman
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
I saw Old Cook pumping his arm to turn the crank over the well.
|
Aku melihatOldMasakmemompalengannyauntukmemutar
engkollebihbaik.
|
Aku melihat Old Cook memompa tangannya memutar engkol perkakas
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
I heard a tenant yelling at her lazy daughter in law.
|
Akumendengarpenyewaberteriak padaanakmalasmertuanya.
|
Aku mendengar penyewa berteriak pada anak mertuanya yang malas
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
I passed the room that my sister, GaoLing, shared with Mother,
the two of them still asleep.
|
Akumelewati ruangyangadikku, GaoLing,
bersamadengan Ibu, mereka berduamasih
tertidur.
|
Aku melewati kamar adikkun Gaoling, yang berbagi kamar dengan ibu,
mereka berdua masih tertidur.
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
We hurried to the south-facing small room, to the daed.
|
Kamibergegaskeruangan kecilyang menghadap ke selatan,
kedaedtersebut.
|
Kami bergegas ke ruangan kecil yang menghadap ke selatan, ke arah
daed.
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
Instead, from the shoe’s lining, she took out the scarp of paper
with the writting she had showed me earlier.
|
Sebaliknya, dari lapisansepatu,
dia mengeluarkanscarpkertasdenganwrittingdia telahmenunjukkan
kepada sayasebelumnya.
|
Sebaliknya, dari lapisan sepatu, dia mengeluarkan secarik kertas
dengan tulisan yang telah dia tunjukan kepada saya sebelumnya.
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
She nodded toward me and said with her hands: My family name,
the name of all the bonesetters.
|
Diamengangguk ke arahsaya dan berkatadengan tangan:
nama keluargasaya, namasemuabonesetters.
|
Dia menggangguk ke arahku dan berkata : nama keluarga saya, nama
bonestters.
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
She put the paper name in front of my face again and said, never
forget this name, then placed it carefully on the altar.
|
Dia meletakkannamakertasdi depan wajahsaya lagidan
berkata, tidak
pernah lupanamaini, kemudian ditempatkandengan
hati-hatidi atas mezbah.
|
Dia meletakan kertas nama di depan mukaku lagi dan berkata, jangan
pernah melupakan nama ini, lalu letakan dengan hati-hati di altar
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
We bowed and rose, bowed and rose.
|
Kamimembungkukdan bangkit, membungkukdan
bangkit.
|
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
Each time my head bobbed up, i looked at the name.
|
Setiap kalikepalakunongolup, sayamelihatnama.
|
Setiap kali kepalaku melongo, aku melihat nama itu.
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
And the name was ~
|
Dannama itu~
|
Dan nama itu adalah
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET LANGUAGE
|
REVISED
|
|
Why can’t i see it now? I’ve pushed a hundred family names
through my mouth, and none comes back with the belch of memory.
|
Mengapa sayatidak bisa melihatsekarang? Sayatelah mendorongseratusnamakeluargamelalui mulutsaya, dan tidak adahadir kembalidengansendawamemori.
|
Mengapa aku tidak bisa melihat sekarang? aku telah mengucapkanratusan
nama keluarga melalui mulutku, dan tidak ada yang hadir kembali bersamaan
dengan kenangan sendawa.
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
Was the name uncommon? Did i lose it because i kept it a secret
too long? May be i lose it the same way i lost all my favorite things ~ the jacket GaoLing gave me when i left for
the orphan school, the dress my second husband said made me look like a movie
star, the first baby dress that Luyi out-grew.
|
Apakahnamabiasa? Apakah
sayakehilangan itukarena sayamerahasiakannyaterlalu lama? Mungkinsaya kehilangandengan cara yang samasayakehilangan semuahal
favorit saya~yangGaoLingjaketmemberikuketika sayaberangkat kesekolahanak
yatim, gaunsuamikedua sayaberkatamembuat sayaterlihat
seperti bintangfilm, gaunbayi
pertamabahwaLuyiout-tumbuh.
|
Apakah nama biasa? Apakah aku kehilangan itu karena aku merahasiakannya
terlalu lama? Mungkin akukehilangan hal-hal kesukaanku dengan cara yang
sama ~ sebuah jaket
GaoLing yang memberiku ketika aku tinggal di sekolah anak yatim, gaun,
suami keduaku berkata itu membuatku seperti bintang film
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
Each time i loved something with a special ache, i put it in my
trunk of the best things.
|
Setiap kaliaku mencintaisesuatudengan sakitkhusus,
sayameletakkannyadi bagasisayahal terbaik.
|
Setiap kali aku mencintai sesuatu yang sangat aku inginkan, saya
meletakkannya di tempat rahasia terbaik saya.
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
I hid those things for so long i almost forgot i had them.
|
Aku menyembunyikanhal-halbegitu lamaakuhampir
lupaakupunya mereka.
|
Aku menyembunyikan hal-hal itu untuk waktu yang sangat lama, aku
hamper lupa aku mempunyai hal-hal itu
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
This morning i remembered the trunk.
|
Pagi inisayateringatbagasi.
|
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
I went to put away the birthday present that Luyi gave me.
|
Aku pergiuntuk menyingkirkanhadiah ulang
tahunyangLuyimemberi saya.
|
Aku ingin membuang kado ulang tahun yang diberikan oleh Luyi
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
Gray pearls from Hawaii, beautiful beyond belief.
|
Mutiaraabu-abu dariHawaii, indahmelampaui
keyakinan.
|
Mutiara abu-abu dari Hawaii, yang sangat indah melampaui keyakinan.
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
When i opened the lid, out rose a cloud of moths, a stream of
silverfish.
|
Ketikasaya membukatutupnya, keluarnaikawanngengat,
alirangegat.
|
Saat aku membuka penutupnya, warna merah yang berwarna abu-abu
bulan,mengeluarkan ikan perak
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
Inside i found a web of knitted holes, one after the other.
|
Di dalamnyasaya menemukanweblubangrajutan, satu demi satu.
|
Di dalamnya aku menemukan rajutan jarring yang bolong satu dan yang
lainya
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
The embroidered flowers, the bright colors, now gone.
|
BungaThebordir,warna-warna cerah, sekarang hilang.
|
Sulaman bunga, warna yang cerah, sekarang menghilang
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
Almost all that mattered in my life has disappeared, and the
worst is losing Precious Auntie’s name.
|
Hampir semuayang pentingdalam hidup sayatelah hilang,
dan yang terburukadalah kehilangannamaBibi Tersayangitu.
|
Hamper semua yang terpenting dalam hidup ku telah menghilang, dan
yang terparah adalah kehilangan nama bibi tersayang
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
Precious Auntie, what is our name? I always meant to claim it as
my own.
|
Bibi Tersayang, apa
namakita?Saya selaludimaksudkanuntuk mengklaimsebagaisaya sendiri.
|
Bibi tersayang, apa itu nama
kita? Aku selalu ingin mengakui itu adalah namaku
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
Come help me remember.
|
Ayobantu sayaingat.
|
Ayo bantu aku mengingatnya
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
I’m not a little girl anymore.
|
Aku bukananak kecil lagi.
|
Aku bukan anak kecil lagi
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
I’m not afraid of ghosts.
|
Aku tidak takuthantu.
|
Aku tidak takut hantu hantu
|
PAGE NUMBER
|
SOURCE
LANGUAGE
|
TARGET
LANGUAGE
|
REVISED
|
|
Are you still mad at me? Don’t you recognize me? I Am LuLing, your daughter.
|
Apakah Anda masihmarah padaku? Apakah kau tidakmengenaliku?SayaLuLing, putri
Anda.
|
Apakah kau masih marah padaku? Tidakkah kau mengenaliku? Aku adalah
LuLing, putrimu
|
0 komentar:
Posting Komentar